sábado, 16 de mayo de 2026

526 -530 EL EVANGELIO EN CENTROAMÉRICA.

  INTRODUCCIÓN A LA BIBLIA ESPAÑOLA

EN LA  REPÚBLICA AMERICANA

DE GUATEMALA

FREDERICK CROWE

LONDRES, 1850

526 -530

EL EVANGELIO EN CENTROAMÉRICA.

Antes de salir de Belice, la iglesia a la que yo había ministrado ocasionalmente dio solemnemente la sanción a mis esfuerzos propuestos el 1 de enero de 1841, y en pocos días me embarqué en el vapor Vera Paz de la Compañía de Dulles, rumbo a Yzabal, en el Golfo de Abbottsville, siendo bien recibido por los colonos y satisfecho con las perspectivas del nuevo asentamiento, que, aunque lejos de haber sido sabiamente planeado, era mucho mejor que New Liverpool, llevé a mi esposa allí y ocupé una cabaña entablada, construida en Londres y situada en el borde de un precipicio que sobresalía sobre una llanura considerable pero recientemente despejada y aún sembrada de enormes troncos de árboles sin quemar que yacían entre los altos y macizos tocones de los que habían sido cortados.

 Mi galería enrejada dominaba una vista de Boca Nueva, un rápido arroyo de montaña, y de gigantescos árboles de bosque virgen que se extendían a lo largo de un amplio valle y extendían su continuo manto de abundante verdor sobre las mismas cumbres de las audaces y elevadas cadenas de montañas que delimitaban el paisaje al norte y al sur, a la vez que marcaban límites a la extensión del poderoso Polochic y parecían a la vista terminar sólo donde se sabía que comenzaba el ancho océano.

Esos recovecos selváticos, inaccesibles a los pies del hombre civilizado, siguen siendo el refugio de los Indios Bravos, o tribus aborígenes salvajes; y por medio de ese valle se puede trazar la sinuosa línea de vegetación más alta que marca las orillas del majestuoso río en su curso hacia el lago de Yzabal, un río destinado, como los proyectistas de la Colonia anhelaban, a ser la ruta principal del comercio entre la costa oriental y la capital, y que ya había sido navegado por el vapor más pequeño de la Compañía, el ligero y elegante Polochiquito.

 Maravillosa y adorable es la providencia de Dios que llevó a un paria errante a atravesar el Atlántico, y cambiando primero su destino, y luego su corazón y sus objetivos, ahora lo llevó, por medio de la misma empresa impúdica con la que antes se había enganchado locamente, a un campo de utilidad que, bajo otras circunstancias, el pueblo de Dios no se habría atrevido a intentar.

La carta de la Compañía aseguró la más completa libertad religiosa a los colonos, tanto españoles como ingleses

. Las Biblias podían introducirse libremente sin examen inquisitorial ni obstrucciones legales;

ESFUERZOS MISIONEROS EN ABBOTTSVILLE. 527

 pero todo esto era sólo una introducción, y para mí resultó una escuela preparatoria tanto de resistencia como para trabajos más extensos.

 Los colonos que componían la mayor parte de la pequeña comunidad en Boca Nueva eran muy poco, si acaso algo, superiores, desde un punto de vista moral, a los que se habían amotinado a bordo del Britannia.

Entre ellos había trabajadores alemanes, artesanos ingleses, jornaleros franceses y una mezcla mixta de soldados irlandeses, campesinos portugueses y colonos de Belice. Además de estos, había unas pocas familias ladinas, una de ellas los habitantes originales del lugar, el resto había sido atraído por el gasto gratuito de los fondos de la Compañía; y a veces se empleaban como trabajadores hasta cien o más indios de Cajabón y de Tierra Caliente.

 Entre todos ellos, prevalecían las inmoralidades más groseras y era común el lenguaje más profano.

  Unas pocas alocuciones sobre sus preocupaciones espirituales bastaron para dispersar a la pequeña congregación que se había reunido inicialmente bajo la influencia oficial e indirectamente "por la autoridad".

Los mismos partidos que estaban así dispuestos a mantener una apariencia de religión estaban ellos mismos violando flagrantemente las leyes de Dios, y pronto estuvieron entre los más acérrimos enemigos y opositores de la verdad

. La escuela de la Compañía no tenía más concurrencia que las reuniones, y en medio de mucho desprecio y malicia, que a menudo tomaban una forma activa de expresión, acompañados de considerable sufrimiento físico, pude seguir trabajando en esta estrecha esfera y prosiguiendo con seriedad mis estudios en relativa reclusión. El fracaso casi total de los medios utilizados en favor de los colonos europeos me llevó a dirigir mi atención más particularmente a los nativos y a sus hijos, sin cesar, no obstante, mis esfuerzos por los primeros.

Había comenzado a aprender el idioma español; y mucho antes de que pudiera aventurarme a hablarlo yo mismo conseguí algunos eruditos españoles, y me beneficié mucho de su lectura del Nuevo Testamento, en la que los ejercité continuamente.

En pocos meses pude leer las Escrituras españolas a sus padres en sus propias cabañas, y antes de que pasaran dos años me aventuré a leer la Biblia públicamente en el cabildo a los españoles, y gradualmente añadí algunas palabras de observación. La pequeña colonia, que estaba paralizada por falta de industria y

528 EL EVANGELIO EN CENTROAMÉRICA.

 minada por muchos tipos de maldad, fue convulsionada varias veces por conmociones intestinales y fue teatro de más de un hecho de sangre.

 Muchos de los nativos que se sintieron atraídos a ella eran de tal descripción que otras ciudades y pueblos se beneficiaron con su ausencia; y no pocos habían sido proscritos por sus magistrados locales, quienes poseen el poder de desterrar a los vagabundos problemáticos, sin importar el daño que puedan causar en otros lugares.

 Para el tercer año muchos de los colonos se habían alejado y se habían dispersado por el extranjero. Los fondos de la Compañía también comenzaron a fallar, y había pocas perspectivas de que cumplieran los términos que habían acordado, aunque el tiempo especificado en su carta constitutiva se había prolongado más de una vez.

 Ansioso por mejorar la oportunidad de distribución de las Escrituras, la Sociedad Bíblica Auxiliar en Belice me había mantenido bien abastecido con Biblias y Nuevos Testamentos en español, además de un considerable número que había sido otorgado al difunto capellán para el uso de los colonos.

Encontré medios para hacer circular muchos de estos, y los suministré a visitantes del interior, quienes a menudo se convirtieron en compradores, e incluso llevaron consigo una docena o más de copias como depósito para la venta en sus lugares de residencia

. Así obtuve varios icorresponsales; y, para mi sorpresa, había no menos de tres sacerdotes romanos entre ellos que habían comprado copias para distribuir, y me estaban ayudando en esta buena obra.

 Posteriormente, la Sociedad Auxiliar pagó mis gastos de viaje a algunos de los pueblos vecinos, y me ayudó a comprar un caballo para este propósito.

En dos o tres casos pude introducir el Nuevo Testamento como libro de clase en las escuelas nativas; y en un caso, se había atraído cierta atención hacia las Escrituras por la violenta oposición del Padre Rojas, un sacerdote de Salama, quien al encontrar los libros en manos de los niños de esa ciudad, se enfureció mucho y declaró que enviaría uno de ellos al Provisor, el jefe del tribunal eclesiástico.

Sin embargo, por la intervención espontánea del Corregidor, el magistrado principal, se vio obligado a restituir la copia que había sustraído ilegalmente de la escuela; y ese funcionario mismo se hizo cargo de los libros, que luego distribuyó entre sus amigos privados Aunque estaba completamente privado de comunión religiosa con el hombre, y sujeto a muchas pruebas derivadas del carácter y los hábitos de mis vecinos, quienes pensaban que era extraño que no participara en

JUANA MENDIA. 529

sus juergas, no me quedé sin consuelo en este desierto moral.

 Los rincones profundamente sombreados de "la maleza", como los criollos ingleses llaman al bosque, y las riberas agrestes de Boca Nueva, me ofrecían retiros donde podía disfrutar de mis propias reflexiones, y mantener una dulce comunión con mi Dios.

 Estos lugares favoritos a veces resonaban con elogios agradecidos y oraciones fervientes por los pobres indios, los ladinos y mis compañeros colonos, donde sólo las aves de monte y otros habitantes de la jungla, se sobresaltaban con mi voz.

 En los frutos visibles de mis trabajos entre la gente, tenía poco aliento; Sin embargo, ni siquiera en este aspecto estaba del todo desposeída, como lo demostrará el siguiente caso: Juana Mendia era una niña de sólo doce años, pero de estatura completa y desarrollo femenino.

Era de ascendencia india casi pura, y su rostro, a pesar de su tez de color cobre oscuro, era singularmente agradable. Sus profusos rizos negros estaban generalmente entrelazados con cintas brillantes, al estilo de su clase, cuyo traje general es adecuado y elegante, y en su caso parecía ser particularmente ventajoso.

Había una decisión salvaje mezclada con una animación alegre en la mirada de sus ojos, que indicaba superioridad de partes naturales, además de atractivos personales más que ordinarios. Pero Juana había sido educada en la ignorancia y el vicio. Su madre y sus hermanas eran de carácter relajado. Su padrastro era un borracho y un asesino; *** Se sabía que este hombre había matado a varios, y casi me había sumado a su número en una ocasión reciente, cuando intenté desarmarlo de su largo cuchillo, con el que amenazaba a varios, entre los que se encontraban el alcalde y sus ayudantes, que estaban armados con espadas, y que ya lo habían herido en la cabeza, y lo habían cubierto con su propia sangre. Logré inmovilizarlo por detrás con los codos; pero como ninguno de los numerosos transeúntes aprovechó la posición, ambos caímos al suelo, y antes de que pudiera levantarme había recibido una puñalada en la espalda, que debería haber resultado fatal si hubiera sido un poco más profunda.***

 y, aun a esa temprana edad, los informes indicaban que Juana pronto probablemente los superaría a todos en maldad.

Una noche, después de leerle a mi esposa un poco más de lo habitual, cerré el libro y noté que era inusualmente tarde.

 Nuestra puerta había estado cuidadosamente cerrada desde hacía tiempo, pues más de una vez habíamos visto las huellas de la pantera merodeadora  y sus cachorros muy cerca del umbral. Nuestra casa, siendo la última de la colonia, estaba en los mismos límites del espacio libre.

 Al retirarnos a descansar, nos sobresaltamos al oír un fuerte golpe en la puerta. Era la conocida voz del señor alcalde, quien respondió a mi pregunta y, al correr rápidamente los cerrojos, entró, llevando o casi arrastrando del brazo a Juana Mendia. Los seguía una multitud de rostros pálidos y negros bien conocidos, todos igualmente brillantes a la luz de las antorchas de pino albar

. Uno de los ministros (ayudantes) del magistrado sostenía en sus brazos un pesado tronco de madera, con una cadena y grilletes adjuntos, que reconocí como un zueco como los que había visto arrastrar por los tobillos a los criminales que se les permitía andar sueltos.

 Pronto se explicó el motivo de esta inoportuna visita.

Se había producido una pelea y, por culpa de Juana, se habían desenvainado cuchillos y era probable que se produjera una mala acción.

 El señor alcalde había intervenido y, como la niña era menor de edad, en virtud de su prerrogativa oficial, consideró que era su deber depositarla en depósito con cualquier ciudadano que fuera responsable de su buena conducta.

Si no se encontraba a nadie dispuesto, la otra alternativa era que le encadenaran el zueco a la pierna y la emplearan a barrer las calles, si es que el accidentado camino entre las cabañas de paja habitadas por los colonos podía ser digno de ese nombre.

En una breve conferencia con mi esposa, llevada a cabo en un idioma que los transeúntes no podían entender, descubrí que no estaba dispuesta a recibirla.

 Le sugerí brevemente que, si consentía por el momento, se podría evitar el mal, se brindaría una oportunidad para que las pasiones furiosas se calmaran; y ¿no podría la mano del Señor estar en ello para el bien de esta pobre joven?

A este razonamiento, que luego recordó, cedió.

Juana, en un paroxismo de violencia, y pateando con el pie, exclamó: "Pónganme la cadena. No me quedó aquí". (Pónganme la cadena. No me quedaré aquí.) Sin embargo, el alcalde y sus asistentes se retiraron.

 Su pasión fue reemplazada pronto por lágrimas; y, habiéndose calmado un poco, se colgó un mosquitero en el vestíbulo para su uso, y cada pecho agitado pronto se calmó en el sueño.

INTRODUCCIÓN A LA BIBLIA ESPAÑOLA

EN LA  REPÚBLICA AMERICANA

DE GUATEMALA

FREDERICK CROWE

LONDRES, 1850

530-534

A la mañana siguiente, al reflexionar, nos dimos cuenta de que habíamos asumido una carga delicada y una tarea de cierta dificultad, y busqué la dirección del Señor en oración al respecto. Según la ley del país tendríamos derecho a los servicios de Juana sin remuneración; pero, como necesitábamos una sirvienta, se le dijo amable y firmemente que si cambiaba su conducta y cumplía con alegría los deberes que se le habían asignado, recibiría su salario completo; pero que el primer regreso a su vida anterior sería seguido por su despido inmediato, fueran cuales fueran las consecuencias.

A la hora en que sonó la campana de la escuela, su hermano menor y su hermana, junto con tres o cuatro niños alemanes, ladinos e indios, vinieron como de costumbre para recibir clases

 En la lección de lectura, llamaron a Juana y se puso de pie con el resto de la pequeña clase. Juana sabía leer con fluidez, pues había recibido clases en casa cuando era mucho más joven; pero nunca había leído las Sagradas Escrituras antes, ni le habían explicado nunca las lecciones. Le dieron un Nuevo Testamento y le exigieron que repitiera de memoria la misma cantidad de versículos al día siguiente; se le ofreció un pequeño libro de recompensa, como a los demás, si aprendía más de la tarea asignada.

 Ese día, Juana realizó sus tareas domésticas de manera de complacer a su ama, y ​​una palabra de consejo y aliento para que siguiera haciéndolo bien fue recibida con agrado. Durante días, su constante laboriosidad se mantuvo e incluso aumentó, y aunque Juana con frecuencia lloraba por su trabajo, en otros momentos estaba alegre, su Nuevo Testamento a menudo estaba abierto a su lado en la cocina, o cuando cosía a los pies de su ama, y ​​como su memoria era buena, pronto pudo repetir varios capítulos.

 Pasaron algunas semanas y Juana seguía siendo asidua en su tarea, ya fuera en la casa o en la escuelita.

Cuando iba diariamente a buscar agua al arroyo más puro del vecindario, llenaba su tinaja (una gran jarra de barro), la ponía sobre su cabeza y volvía directamente a casa, o si se desviaba, era para saludar a sus parientes y regresar rápidamente.

Los vecinos comenzaron a asombrarse y hablaron entre sí sobre su semblante y comportamiento cambiados, y su madre vino a agradecernos y a expresar su alegría y asombro por la maravillosa mejora que observaba. En la clase, su atención y sus respuestas no eran menos agradables a su maestra.

Ella anhelaba, dijo, ser uno de los corderos llevados sobre los hombros del gran Pastor al rebaño celestial, y expresó su voluntad de ser conducida a Él.

Un día que mis propios sufrimientos corporales habían traído el tema de la muerte vívidamente a mi mente, lo convertí en el tema de la lección. " ¿Quién de los que estamos aquí -pregunté- es probable que sea la primera víctima? " Juana inmediatamente señaló a su hermano, que era un muchacho delgado y delicado. Aunque impresionado con la idea de que era probable que fuera yo, le recordé que su robusta salud no era garantía de vida, y que era igualmente probable que fuera ella.

El evento demostró que esta advertencia era profética.

Antonio de la Cruz, un joven de apenas diecinueve años, era el hijo mayor de una respetable viuda ladina. Estaba empleado en el corral de ganado y ya era un buen tirador de lazo.

* **Se trata de una correa muy larga, cortada de un cuero crudo entero, bien retorcida y engrasada, de modo que quede suave y flexible. De esta correa se hace un lazo en un extremo, y el otro extremo se ata a la cola del caballo. El jinete, cuyo trabajo es atrapar ganado medio salvaje en las sabanas o en los pinares, alcanza al fugitivo y arroja ágilmente el lazo sobre sus cuernos. El caballo bien entrenado extiende inmediatamente sus patas para soportar mejor el impacto, y luego el animal capturado es conducido ante el jinete con una aguijada atada a un palo largo.***

Dispuesto a mejorar, con algunos otros, asistió a una clase nocturna para adultos, para aprender a escribir y leer la Biblia.

Desde que Juana estaba con nosotros, Antonio rara vez había faltado a su lección vespertina. Una tarde, su ama le indicó a Juana que se adentrara en los límites del bosque para recoger hierbas silvestres.

Pronto regresó en un estado de excitación. Antonio la había seguido y la habría detenido, pero ella había huido de él. Desilusionado y enfurecido, el malvado joven difundió un mal rumor en el pueblo, que pronto llegó a oídos de Juana y le causó el más profundo dolor.

Seguro de la culpabilidad del joven, se presentó inmediatamente una denuncia ante el alcalde, y para evitar el castigo por su maliciosa calumnia, Antonio se ausentó de su casa.

A pesar de todos los esfuerzos por calmarla, esa noche Juana lloró hasta quedarse dormida y se agitó en su sueño.

 A la mañana siguiente se despertó con fiebre ardiente, el segundo día estaba delirando, el tercero era un cadáver.

 Unas horas antes de su partida, el delirio la abandonó y se le brindó una preciosa oportunidad para conversar.

 "Juana", —le dije, —"pronto morirás, ¿estás lista para encontrarte con Dios?—

 "Soy una pecadora muy malvada", respondió con evidente emoción.

—"¿Crees que Dios puede perdonarte?

"Temo ser demasiado malvada",— fue su respuesta

. Entonces hablé del Salvador, de quien le había hablado a menudo antes, y le saqué algunas expresiones de esperanza y resignación.

 Podía perdonar a Antonio con más facilidad de lo que podía creer que sus propias ofensas habían sido borradas, pero asintió a la declaración de amor del Salvador y su sustitución por ella, y cuando su respiración entrecortada impidió una respuesta, una sonrisa de plácida alegría  se dibujo en su  rostro y quedó allí atrapada por el frío sello de la muerte.

 Su maestro, cuando se dio cuenta de que no podía hacer más, se retiró del lado de su lecho, dando lugar a sus parientes y algunos amigos supersticiosos, quienes murmuraron sus encantamientos cristianos en sus oídos cerrados, y luego retiraron su cadáver rígido para que lo despertaran con ruidos y gestos frenéticos.

Al reflexionar sobre este suceso conmovedor, concluí que Juana había sido alejada del mal que se avecinaba. El cambio en su comportamiento había sido completo. La causa de su muerte demostró la susceptibilidad de su mente a una acusación, a la que sólo un poco antes habría sido completamente insensible.

 Las expresiones de sus labios y de sus últimas miradas, aunque débiles en sí mismas, parecían suficientes para justificar la conclusión de que Juana Mendia era el primer fruto para Dios de mis débiles labores, en favor de los nativos de América Central.

 Durante esa noche, la gente engañada se reunió en una miserable casucha y consumió una gran cantidad de ron nativo. Bajo su influencia gritaron, lloraron, rieron y rezaron alternativamente.

Una de las ancianas que había sido más activa en la repetición de los encantamientos de muerte, ahora se quemó gravemente los pies descalzos al saltar sobre una pila de combustible en llamas, que otros se contentaban con saltar, para cuyo propósito aparentemente había sido encendida en el piso de arcilla de la casa: y así continuaron hasta el amanecer de la mañana inconsciente.

 Como no había sacerdote a mano, los padres del difunto me pidieron que oficiara el funeral, y consentí en dirigirles la palabra en la tumba. Con modesto decoro, una numerosa comitiva acompañó al rudimentario ataúd hasta la sombra del bosque.

 El Campo Santo, al que los nativos se complacían en aplicar el nombre que se daba habitualmente a sus cementerios, aunque no tenía derecho a la distinción de terreno consagrado, había sido despejado dos años antes, cuando se formó la colonia; pero ahora estaba cubierto de matorrales tupidos e incluso sombreado por árboles jóvenes, que impedían que los rayos del sol llegaran muy por encima de nuestras cabezas. Allí, donde el pie del hombre había pisado recientemente -un suelo del que no estaban excluidos el jaguar y el puma-, algunos de los exiliados de Inglaterra -convictos de penuria y vicio- yacían pudriéndose bajo el suelo. Aquí, alrededor de la tumba abierta de Juana, los asistentes dispersos y medio ocultos entre sí por la abundante vegetación, se me permitió predicar el Evangelio del Hijo de Dios a una congregación española más grande que la

534 EL EVANGELIO EN CENTROAMÉRICA

. que la que había dirigido hasta entonces; algunos de los cuales nunca habían escuchado el Evangelio antes, y posiblemente nunca lo vuelvan a escuchar, aunque se les debería perdonar la vida hasta la vejez.

Ni una piedra marca el lugar en el ahora abandonado distrito donde fueron depositados los restos de Juana Mendia. La cruz de madera que sus padres erigieron ya está descompuesta. Los vestigios de un antiguo desmonte pronto serán imperceptibles.

 El suelo ya está pisoteado por el feroz tapir, y atravesado por grandes manadas de waree.

 El agudo y áspero chillido del guacamayo chillón o los tonos profundos y melancólicos del canto de la paloma torcaz no son interrumpidos por el sonido del hacha del leñador o el trueno del árbol que cae.

 Pero las circunstancias de la muerte de Juana son tan indestructibles como el recuerdo, y se espera fervientemente que el último día revele que su conversión fue tan real como la verdad del Evangelio mismo, que, según todas las apariencias, fue el instrumento empleado para producirla.

 Cuando casi todos los colonos habían abandonado Abbottsvilie y se hizo evidente que la Compañía no cumpliría con las condiciones de su carta constitutiva, los sacerdotes vecinos, que habían oído con inquietud algunos informes sobre mis limitados esfuerzos entre la gente que hablaba español, comenzaron a tomar medidas para interrumpirlos.

El cura de Tamaju, que, aunque era el más cercano de ellos, residía a una distancia de casi dos días de viaje, decidió considerar la colonia abandonada dentro de los límites de su parroquia, y por lo tanto tomó la iniciativa de escribir al Provisor en Guatemala, dando un informe de las acciones heréticas y desordenadas de "El Padre Protestante" (el Padre Protestante).

 Poco después, los alcaldes de los diversos lugares del distrito recibieron instrucciones de impedir toda lectura de las Escrituras, ya sea públicamente en el Cabildo, donde yo había predicado durante algún tiempo en español todos los domingos, o en privado de casa en casa; de modo que me vi reducido a la necesidad de limitar mi enseñanza a mi propia vivienda. Incluso aquí su vigilancia siguió a las pocas personas que deseaban escuchar la Palabra, y la madre de Juana y otras personas fueron amenazadas y perseguidas por atender mis instrucciones.

 También llegaron a mis oídos rumores de medidas peores con respecto a mí, y no podía esperar mantenerme en mi posición por mucho más tiempo

No hay comentarios:

Publicar un comentario